It’s time for another episode of the Canadian Summer Podcast. In this episode the boys and Summer arrive in Medicine Hat, Alberta. Summer and Roy get to know each other, while Cale saves a cat and learns about knitting.
Pretty excited to add Spotify to the places where you can find the podcast. Click here if you are a Spotify user.
Here is the iTunes version.
As always you can listen to it on the podcast homepage by clicking here.
Don’t forget to subscribe and if you like what you hear leave me a nice review.
Posted in Podcast, Roy and Cale, Short Story
Tagged Alberta, Canada, Friends, Humor, Knitting, Life, Podcast, Poems, Travel
In episode three of Canadian Summer, Roy and Cale finally make it to Canada. After disposing of contraband firewood, they accidentally order up some trouble at a small town Cafe.
Catch it here on iTunes, or you can listen here as well.
Don’t forget to subscribe and leave a nice review if you enjoy it.
Episode Two of the Canadian Summer Podcast is now released. You can get it here from iTunes. In this episode the boys stop to help an elderly lady when her car breaks down. This leads to a tangle with some thieves, an injured dog, and some surly teenage girls. Hope you enjoy it.
Once again if you don’t use iTunes you can listen to it here. Don’t forget to subscribe so you can get new episodes when they come out.
If you’ve followed this blog lately you’ll know I’ve been working on podcasting. I recently published two short story podcasts, which I hope you enjoyed. Those were all done as preparation for this moment. I am excited to announce the first episode of my newest podcast Canadian Summer is now available.
Find it here on iTunes.
Canadian Summer is a fiction podcast that tells the story of two college boys, Roy and Cale, as they journey to the Calgary Stampede. Along the way they meet with various wacky characters, and have some misadventures. They also get to know some lovely Canadian ladies, and learn that not all Canadians as are as friendly as advertised. I hope you enjoy it. The story will be told in episodes
“But Silas,” you say. “I don’t have the iTunes can I still get your podcast?”
Yes, yes you can.
Here’s the podcast website.
In this episode entitled, Heartache in a Hardhat, Roy and Cale come across a lovely distraction while sitting in traffic near Spearfish, South Dakota. This turns out to be a bit more than they bargained for when they run afoul of jealous boyfriends and angry cell tower builders. Hope you enjoy it.
Don’t forget to subscribe because each week a new episode will arrive as the boys have more adventures. Stay tuned.
Posted in Podcast, Roy and Cale, Travel, Writing
Tagged Canada, Dogs, Fiction, Friends, Humor, Podcast, Short Story, Travel
Robert Burns is the most famous poet of Scotland and every year fans celebrate with something called a Burns Supper. This year it falls on January 26th. It’s a meal that celebrates Scottish heritage involving poems, drinking, and of course Haggis. I wrote this story a couple years ago in honor of this event.
As I mentioned in my last post I am launching a podcast this year. In preparation for that I thought I would record this story. You can listen to it by clicking here. Hope you enjoy it. If you do please share it with your friends.
The forthcoming podcast will be called Canadian Summer and will be a story loosely based on somewhat true events. Roy and Cale will be the stars but unlike these short stories, Canadian Summer will be a serial. Each week I will post a new chapter. Stay tuned.
50 Shades of Plaid.
Hey everyone, I hope you’re all having a great December. I told you last time that I was getting ready to try something different and now I think I’m ready.
Some of you are aware of my short stories that follow the misadventures of two intrepid heroes named Roy and Cale. Well, they have a whole story now that is loosely based on somewhat true events. My goal for this longer story is to tell it via podcast. This is something new for me, but I think the story fits the podcast format well.
The first episode of this podcast will start in January, but I thought I would give you a little taste by creating a short Christmas story podcast to share with you now. So gather around your fireplace, or computer, or whatever and give it a listen. Currently this podcast is available right here on this link. When the story launches in January, it will be available here as well as iTunes, Google Play, Spotify, or wherever you get your podcasts. Give it a listen and let me know what you think.
One more time, click here to listen! Merry Christmas!
It’s been a long time since I’ve posted a poem, but someone asked my to help translate a Chinese poem so I thought I’d post the results.
Translating poems is tricky because usually understanding the literal meaning of the words doesn’t help you capture the poetic nature. Words that rhyme in one language do not rhyme in another. Not to mention metaphors and figures of speech.
Fortunately this poem is about nature, specifically migrating birds, so the metaphors aren’t quite as strong. Still, it was tricky trying to get it into an English poem. Did I succeed? Who knows? That’s the nice thing about poetry it’s subjective.
Here are the Chinese characters
As you can see there are sixteen characters. Now, someone else did the hard work translating the literal meaning of the characters. That literal meaning does not make a poem in English so I tried my hand at making one. The nice thing is that unless you can read Chinese and English, you’ll just have to take my word for it. If you can read both I guess you can check my work. Either way I hope you enjoy it. I did two separate versions.
Hear the sound of wild geese calling
Leaving in autumn when the leaves are falling
They will find upon returning
Their old home to rest from their sojourning
When the Autumn leaves fall the wild geese fly
Their departing calls echo from the sky
In spring the birds returning find
The same sweet home they left behind
As you can see it took a lot more English words than Chinese characters. Which one did you like better?